Padanan dialek
Hokkien & Kantonis fisioterapi di Johor
Padanan dalam 福建话, 广东话 atau 华语.
Untuk warga emas, selepas strok, Parkinson dan pemulihan selepas jatuh.
Mengapa dialek penting
Dalam komuniti Cina yang lebih tua di Johor, Hokkien dan Kantonis sering bahasa rumah.
Untuk warga emas 70 tahun yang pulih daripada strok, dialek pertama mengubah hasil.
Ia perbezaan antara program rumah diikuti dan diabaikan secara sopan.
Rangkaian kami
Rangkaian PhysioJohor termasuk fisioterapis yang fasih Hokkien, Kantonis, Mandarin, Inggeris, Melayu dan Tamil.
Beritahu kami bahasa utama ahli keluarga, kami padankan fisioterapis dengan pengalaman dan dialek yang betul.
Kami bimbing keluarga dalam bahasa yang sama pada setiap lawatan.
Kes di mana padanan dialek mengubah hasil
Pemulihan strok
3–6 bulan pertama kritikal. Bimbingan keluarga dalam Hokkien mendorong latihan harian.
Pemulihan berterusan selepas strok
Program berterusan yang pesakit dan pasangan boleh ikuti tanpa penterjemah.
Warga emas + jatuh
Latihan imbangan + kekuatan, diajar dalam rumah dan dalam bahasa rumah.
Bell's palsy
Senaman maklum balas cermin yang perlu arahan jelas yang pesakit faham.
Selepas pembedahan lutut
Pesakit lebih tua selepas penggantian sendi biasanya lebih mudah ikut rutin rumah dalam Hokkien.
Fisioterapi di rumah
Padanan dialek paling penting di sini kerana fisioterapis membimbing pesakit dan keluarga di rumah.
Soalan Lazim
Daerah Johor mana ada fisioterapis Hokkien?
Kenapa dialek penting untuk pemulihan strok dan Parkinson?
Adakah kos tambahan untuk padanan dialek?
Boleh saya minta fisioterapis yang cakap Hokkien dan Mandarin?
Adakah anda menyediakan sesi di rumah dalam Hokkien untuk warga emas?
MT Disemak oleh M. Thurairaj, Registered Physiotherapist